Beëdigd tolk & vertaler · België

Wie ben ik?

Alisina Omidi — uw partner voor heldere, correcte en respectvolle communicatie tussen Nederlands, Farsi en Dari.

Mijn naam is Alisina Omidi, beëdigd vertaler en tolk in Nederlands, Farsi en Dari. Ik ben afkomstig uit Afghanistan en heb door mijn jarenlange verblijf in Iran zowel Farsi als Dari op moedertaalniveau onder de knie, naast een uitstekende beheersing van het Nederlands.

Ik ben afgestudeerd aan de KU Leuven en heb doorheen de jaren ruime ervaring opgebouwd in zowel juridische als sociale contexten. Ik bied ondersteuning bij onder meer gerechtelijke procedures, gesprekken met advocaten, asielinstanties en diverse sociale en overheidsdiensten.

Naast mijn werk als tolk en vertaler ben ik ook actief als accountant en fiscalist. Deze achtergrond zorgt voor een analytische en nauwkeurige aanpak, waarbij discretie en betrouwbaarheid centraal staan.

Ik hecht veel belang aan heldere, correcte en respectvolle communicatie. In elke opdracht streef ik ernaar om als brug tussen taal en cultuur te fungeren, met oog voor nuance en vertrouwen.

Alisina Omidi, beëdigd tolk en vertaler
Alisina Omidi, beëdigd tolk en vertaler
Beëdigde tolk & vertaler

Status

Beëdigd

Opleiding

KU Leuven

Talen

NL · FA · DA

Werkgebied

België

Mijn aanpak

Tolken is voor mij meer dan woorden overbrengen: het gaat om vertrouwen, begrip en een correcte weergave van wat gezegd wordt.

  • Discretie & vertrouwen

    Vertrouwelijke informatie wordt zorgvuldig behandeld — essentieel in juridische en persoonlijke dossiers.

  • Juridische en culturele nuance

    Elk woord telt in rechtbank en overheidscontext; culturele context wordt meegenomen waar dat de boodschap verduidelijkt.

  • Analytische precisie

    Door mijn achtergrond als accountant en fiscalist werk ik gestructureerd, nauwkeurig en betrouwbaar.

Ervaring & contexten

Ik ondersteun cliënten, advocaten, overheidsinstanties en zorgorganisaties in uiteenlopende situaties. Een volledig overzicht van diensten vindt u op de pagina Diensten.

Ook accountant & fiscalist

Gerecht & juridische context
  • Rechtbankzittingen, verhoren en getuigenverklaringen
  • Gesprekken met advocaten en notariële aktes
  • Asiel- en immigratieprocedures
  • Politieverhoren
Officiële documenten
  • Paspoort, identiteitskaart en geboorteaktes
  • Huwelijks- en echtscheidingsakten
  • Diploma's, schooldocumenten en attesten
  • Juridische en asiel-/immigratiedocumenten
Sociale & maatschappelijke context
  • Huisartsen, ziekenhuizen, psychologen en GGZ
  • Gemeente, OCMW en sociale diensten
  • Schoolgesprekken en oudercontacten
  • Werkgerelateerde gesprekken

Kwalificaties & erkenning

Belgische & internationale normen

Beëdiging & registratie in België
Opdrachten worden voorbereid en uitgevoerd volgens de geldende regels voor beëdigde tolken in België en, waar uw situatie dit vereist, de voorschriften van de rechtspraak. Transparante afspraken over bevoegdheid en registratie.
ErkendDocumentatie op aanvraag, afhankelijk van type opdracht
Staande beëdiging voor de rechtbank
Bevoegd voor gerechtelijke procedures, verhoren en juridische mediation waarin een beëdigde tolk vereist is. Neutrale en nauwkeurige weergave tussen Nederlands en Farsi of Dari.
Beroepsvereniging tolken & vertalers
Continue bijscholing
Lidmaatschap en bijscholing via erkende Belgische en internationale beroepsorganisaties — gericht op rechtspraak en kwaliteit.
Internationale kwaliteitskaders
Werkwijze afgestemd op erkende richtlijnen voor consecutief en conferentietolken — passend bij officiële en internationale dossiers.
Flexibele werkwijze
Ter plaatse, via video of telefonisch — afgestemd op uw situatie. Zie ook Diensten.

Taalcombinaties

Gespecialiseerd in tolken en vertalen tussen het Nederlands en het Farsi of Dari.

Nederlands ↔ Farsi

Juridisch, medisch en maatschappelijk

Nederlands ↔ Dari

Juridisch, medisch en maatschappelijk

Meer uitleg in het Farsi of Dari? Bekijk de samenvattingspagina's فارسی en دری.

Samenwerken aan heldere communicatie?

Voor rechtbank, asielinstantie, zorg of gemeente: neem contact op voor een tolkafspraak of vertaalopdracht.